SOLO SE RIUSCIREMO A VEDERE L'UNIVERSO COME UN TUTT'UNO IN CUI OGNI PARTE RIFLETTE LA TOTALITÀ E IN CUI LA GRANDE BELLEZZA STA NELLA SUA DIVERSITÀ, COMINCEREMO A CAPIRE CHI SIAMO E DOVE STIAMO.
– Tiziano Terzani
MA en traduction spécialisée, ZHAW
BA en communication multimodale, ZHAW
maria.kraehenbuehl@traduko.ch
Combinaisons linguistiques:
ENDE ITDE
In this world, there are things you can only do alone, and things you can only do with somebody else. It’s important to combine the two in just the right amount.
– Haruki Murakami
MA en traduction spécialisée, ZHAW
BA en communication multimodale, ZHAW
david.hagmann@traduko.ch
Combinaisons linguistiques:
ENDE ITDE
Language is the main instrument of man’s refusal to accept the world as it is.
– George Steiner
MA en traduction spécialisée, ZHAW
MA en anglistique, WWU Münster
katrin.andermatt@traduko.ch
Combinaisons linguistiques:
ENDE NLDE PTDE
TANT GRATTE CHÈVRE QUE MAL GÎT.
– PROVERBE FRANÇAIS
MA en traduction spécialisée, ZHAW
BA en romanistique, Université de Bamberg
theresa.koim@traduko.ch
Combinaisons linguistiques:
ENDE FRDE
Of all the paths you take in life, make sure a few of them are dirt.
– John Muir
MA en traduction spécialisée, ZHAW
BA en communication multimodale, ZHAW
alexa.lintner@traduko.ch
Combinaisons linguistiques:
ENDE ITDE
La stupidità deriva dall'avere una risposta per ogni cosa. La saggezza deriva dall'avere, per ogni cosa, una domanda.
– Milan Kundera
MA en traduction spécialisée, ZHAW
BA en communication multimodale, ZHAW
sara.marchesi@traduko.ch
Combinaisons linguistiques:
DEIT ENIT FRIT
Travel is the only thing you buy that makes you richer.
– AUTEUR INCONNU
BA en communication multilingue, ZHAW
aurelie.lutonadio@traduko.ch
Combinaisons linguistiques:
DEFR ENFR ESFR
UND DAS ERZÄHLEN MACHT DAS SCHNELLE LANGSAM.
– PETER BICHSEL
MA en communication des organisations, ZHAW
BA en communication multilingue, ZHAW
dario.dagostino@traduko.ch
Combinaisons linguistiques:
ENDE ITDE
Membre de la Société Coopérative avec voix consultative
Barbara Brändli
Dipl. en interprétation de conférence – Traductrice HES
Design and Development DocWilsonDesign